Asociación Pro Dunas Marbella

Marbella (Málaga)   e-mail: asociacion@produnas.org /produnas@telefonica.net

 

 

 

 

Ecosistema. Fauna

 

1. Reptiles/Insectos.   2. Varamientos de cetáceos y tortugas marinas. Focas. Medusas   3. Aves y Aves migratorias

 

1. Reptiles/Insectos


  OCTUBRE 2016

Sympetrum fonscolombii

LIBÉLULAS EN NUESTRAS PLAYAS

Los zoólogos y especialistas en odonatos normalmente las buscan en ríos, charcas y acequias de la Costa. Es una especie oportunista que habita en una gran variedad de hábitats.

Nuestro amigo Juan ha podido fotografiar éstos dos hermosos e interesantes ejemplares en el litoral de Marbella.

Provienen originariamente de África. Hace poco que han cruzado el estrecho de Gibraltar. Su comportamiento nómada muestra una fuerte tendencia a migrar hacia el norte. El cambio climático puede tener una cierta influencia para que empiecen a extenderse en el sur de España.

Los adultos se alimentan de pequeños insectos que capturan al vuelo. Cuando están posadas lo hacen con las alas completamente desplegadas.

 

Trithemis kirbyi


  AGOSTO 2016

Agustina

Jerónimo

PRO DUNAS APADRINA 5 CAMALEONES


La introducción en el Monumento Natural Artola de
5 Camaleones comunes (Chamaeleo chamaeleon) significa un gran reto para nuestra Asociación.
Los ejemplares provienen del programa CREA de la Junta de Andalucía.


· Cada Camaleon ha sido marcado con un micro-chip para salvaguardar su sobrevivencia.

Entre Julio y Septiembre es tiempo de procreación con la puesta de huevos en suelo arenoso después de 2 meses de gestación. A los 10 meses pueden eclosionar los huevos y un nuevo ciclo de Camaleones puede empezar.

Pro Dunas ruega a la ciudadana que no toque ni extraiga a ningún Camaleon de su hábitat dunar.
Todo avistamiento de Camaleón debe ser comunicado a nuestra Asociación Pro Dunas.


 

Josefina

Helena


  JUNIO 2016

Vive en la Reserva Ecológica-Dunas de Marbella

ESLIZÓN IBÉRICO (Chalcides bedriagai)

Éste pequeño reptil de unos 15cm de longitud es exclusivo de la Península Ibérica. La especie bedriagai se diferencia de otros Eslizones, debido a que posee 5 dedos en las 4 patas.

El cuerpo es liso y brillante de color gris-pardo, con cabeza pequeña, triangular y hocico redondeado. La cola es aproximadamente la mitad de la longitud del animal. Su aspecto físico es una mezcla entre Lagartija y Serpiente.

Es muy esquivo, deslizándose con movimientos rápidos ondulatorios. Se esconde en los entornos arenosos con vegetación dunar en la Reserva Ecológica-Dunas de Marbella.

Se alimenta de diversos invertebrados.

Es muy pacífico y ¡no es venenoso!

 

Vive en la Reserva Ecológica-Dunas de Marbella


  NOVIEMBRE 2013

Culebra de Herradura/ Hemorrhois hipocrepis / Hufeisennatter

ALUMNOS DEL COLEGIO ECOS-Attendis,

encontraron éstas 2 jóvenes especies en la duna “La Adelfa” en Bahía de Marbella, cuando iniciaron el Apadrinamiento dunar por ellos y por su Centro educativo.

 

SCHOOL CHILDREN of the ECOS-Attendis SCHOOL,

have found these 2 young species in the sand dunes area “La Adelfa” in Bahía de Marbella, meanwhile they were starting their Sponsorship project in this dune.

 

SCHÜLER DER SCHULE ECOS-Attendis,

fanden diese 2 jungen Tiere in der Düne “La Adelfa” in Bahía de Marbella, als sie die Patenschaft für diese Düne übernahmen.

 

Mantis religiosa/Praying mantis/ Gottesanbeterin

VERANO – SUMMER – SOMMER 2012

Rhizostoma luteum

PLAGA DE MEDUSAS

Las dos especies han visitado las playas de la Costa del Sol  este verano, arrastradas por las corrientes. El aumento de las temperaturas ha propiciado la masiva presencia de ellas, convirtiéndose en un peligro para los bañistas y causando alerta pública.

Muchos turistas presenciaban el fenómeno con estupor y rechazo. El aumento de medusas en éstas costas puede producirse por ausencia de su principal depredador, la tortuga de mar.

 

JELLYFISH PLAGUE

The two species have visited us this summer on the beaches of the Costa del Sol, dragged by the currents. Rising temperatures have led to the massive presence of these jellyfish that became a danger to bathers, causing a public alert.

Many tourists witnessed the phenomenon in astonishment and dismay. The increase of jellyfish along this coast may be the result of the absence of its main predator, the sea turtle.

 

Pelagia noctiluca

QUALLEN PLAGE

Beide Quallen-Arten haben uns diesen Sommer an den Stränden der Costa del Sol besucht, angeschwemmt von den Meeres-Strömungen. Die Erhöhung der Wasser-Temperaturen haben die massive Präsenz gefördert, was zum öffentlichen Alarmzustand der Badenden führte. Viele Touristen verfolgten das Phänomen mit Entsetzen und Abneigung. Das Ausbleiben ihres natürlichen Feindes – der Meeres-Schildkröte – fördert das massenhafte Vorkommen der Quallen.

 

17 de Agosto de 2011

 

 

 

LIBERACIÓN DE 5 TORTUGAS “BOBA” (Caretta caretta)


 
Aunque los biólogos del CREMA-Aula del Mar, Málaga hayan tenido que amputar una aleta, ésta tortuga marina tiene todas las posibilidades de sobrevivir perfectamente en su habitat, el mar después de su suelta en Agosto 2011, conjuntamente con otras 4 tortugas “Boba”.

  Although a flipper had to be amputated by biologists in the CREMA-Aula del Mar, Málaga, this turtle will not be prevented from thriving in its natural habitat, the sea, after the release with other 4 turtles “Boba”.

 

15 de Agosto de 2010

 

ALERTA MEDUSAS! – JELLYFISH ALERT! – VORSICHT, QUALLEN!

 

 

La Campaña de estudio y detección y seguimiento de Medusas en las playas andaluzas es   seguida por nuestra Asociación. En caso de avistar colonias en las playas entre MarbellaMálaga, rogamos pronta información. 

 

The Jellyfish Aggregations Study and detection Campaign at the andalusian beaches is focused by our Association. We therefore, ask for early information, when jellyfishes will be observed between Marbella and Málaga.

 

  Die Aktion zur Untersuchung, Erfassung und Ueberwachung der Quallen an der andalusischen Küste wird von unserer Vereinigung unterstützt. Wir bitten deshalb um Mitteilung, wenn Quallen zwischen den Stränden von Marbella und Málaga gesichtet werden

 

AVISOS A PRO DUNAS:

e-mail: asociacion@produnas.org
teléfono de contacto: 609 600 706

 


 

2. Varamientos de cetáceos y tortugas marinas/Focas

 

23 de Julio de 2010






¡FINAL FELIZ!
LIBERADA LA TORTUGA MARINA “ADELFA”

36º38.3702’N - 004º23.9557’W



Queremos expresar nuestras gracias a los equipos veterinarios por los esmerados cuidados intensivos dispensados a “nuestra” tortuga Adelfa, que, gracias a las atenciones recibidas durante éstos largos 4 años, la logrado crear nuevo plastrón.
Con un hermoso peso de 76 kg (hace 4 años tenía solamente 32kg) ha encontrado nuevamente el camino hacia su hábitat natural - el mar.

Al importante acto de conducir a “Adelfa” y a otras 4 tortugas marinas hacia su libertad, han asistido tanto el el Consejero de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía, D. José Juan Díaz Trillo, directivos y veterinarios del Aula del Mar, así como miembros de nuestra Asociación Pro Dunas.
Cámaras y prensa han subrayado éste evento en alta mar.



Haz clic para ampliar las fotos




 

7 de Febrero de 2008

Cuidados

Primeros Auxlios

 

Varamiento de un Delfín joven, vivo, de la familia Listado (Stenella coeruleoalba) en la playa de Calahonda (Mijas). Nos presentamos en el lugar los Voluntarios de nuestra Asociación, Veterinarios y Biólogos del CREMA, así como Técnico de EGMASA. Se mantenía con buenos signos vitales, pudiendo efectuar un examen exhaustivo con el siguiente resultado: 1800 cm de longitud, presumiblemente macho, con algunos hongos en la cola, aleta dorsal y pectoral así como posible fractura de mandíbula superior. El Delfín ha sido llevado al Centro de Recuperación CREMA para seguir de cerca su evolución.

 

Camilla de Transporte

Transporte al CREMA

5 de Febrero de 2008

Dramático Rescate de una Ballena Rorcual (Balaenoptera physalus)

 

La Asociación recibió aviso por personas privadas del varamiento de una Ballena Rorcual en la Playa de Castiglione (San Pedro de Alcántara - Marbella), personándose en el lugar todo el equipo veterinario del CREMA, así como otros equipos de Consejería de Medio Ambiente. El varamiento se complicó al quedar varado el Rorcual a la hora de bajamar. Con mucho interés y esfuerzos humanos se mantenía con vida al animal, mojándolo continuamente. Los equipos de rescate intentarán el reflote a la mar con marea alta, y se espera que el Rorcual pueda seguir su ciclo vital, buscando a su grupo.

Se estima una longitud de unos 14m con un peso aproximado de 30-40 toneladas

 

Enero 2007

Tortuga Boba Viva

 

19.01.2007 - Aviso y recogida en Puerto Banús de una Tortuga Boba viva. Ha sido llevada al   Aula del Mar - C.R.E.M.A. para ser inspeccionada y cuidada, esperando su buena evolución para su devolución al mar. Se estima su edad de entre 5 y 8 años.

January 19th 2007 - A live,  5 to 8 years old  "boba" turtle was recovered from Puerto Banús. It was taken to the Aula del Mar-CREMA facilities for a check-up and after its has recovered  it is expected to be returned to the sea

19.01.2007 - Anruf und Ueberbringung einer lebenden Meeres-Schildkröte "Boba" ins Rescue Zentrum. Dort wird sie sorgfältig untersucht und nach einer totalen Gesundung wird sie wieder im Meer ausgesetzt werden. Ihr Alter wird auf 5 - 8 Jahre geschätzt

 

  PEZ LUNA (sept.2006)

 

Después de haber recibido Aviso de Varamiento, nos personamos al lugar del encuentro en la Playa Funny Beach, Marbella.Encontramos al Pez Luna en serias dificultades por haberse quedado atrapado entre la playa y el banco de arena que existe a lo largo de esta Costa.

 

Después de que le hemos ayudado a encontrarse fuera del banco de arena, se orientó mar adentro, con lo que estamos confiados, de que pueda seguir viviendo

 

PEZ LUNA (OCEAN SUNFISH) (sept.2006)

 

We have been called out to Funny Beach Marbella to rescue a beached Pez Luna.
We found the fish in serious difficulties, trapped between the beach and sandbank along this beach

We managed to return him to the sea and he swam away directly. 
We are hopeful that he will survive.

Septiembre 2006

29.9.2006 - Final feliz? - LIBERACIÓN al Mar abierto del jóven Delfín por la Junta de Andalucía
                    

 Happy end? - The young Dolphin has been freed by the Andalusian Government

 

DELFÍN (Delphinus Delphi) de nombre adoptivo "Miguelito" y FOCA (Casco) de nombre "Pedrito"

 

El Delfín tiene una personalidad muy firme, carácter fuerte y seguro. A través de nuestros cuidados nos hemos enterado que "Miguelito" prefiere comer de la mano de un hombre y ser acariciado por la mano de una mujer! Tienen que saber, que "Miguelito" es un macho muy joven y hermoso, y aparentemente sabe distinguir entre los sexos "humanos".

 

Por la rápida evolución del Delfín se está planteando que se debería hacer con él. Sólo hay dos vías: La devolución al mar profundo, con la esperanza que pueda ser acogido por una familia de Delfines o entregarlo en un Delfinario especializado. Contactos han sido buscado en Alemania y en España, con el resultado que en el Norte de Alemania estarían encantados de recibir a „Miguelito“. No obstante, hay el otro criterio que parece ser que toma forma firme: la pronta suelta.

 

El Aula del Mar conjuntamente con la Junta de Andalucía están haciendo preparativos también para la Foca. Momentáneamente la duda es aún, si se debería soltarla en el lugar de haberla encontrado o más bien en el Atlántico sur/norte, ya que normalmente estas Focas habitan en lugares más fríos.Nuestra Asociación estará participando activamente en la suelta del Delfín y velará día y noche, durante 3 - 4 días, la acogida por parte de otros Delfines. Si el intento fallara, se tendría que recoger nuevamente al animal, cosa que nadie espera ni desea.

 

No obstante, para un eventual rechazo, nuestra Asociación está en contacto con la Fundación suiza  "firmm", quién está planificando un Dolphin Resort en Tánger como Centro de Acogida para tales animales. Esta Fundación también nos ha asegurado que estarían muy interesados en acoger a la Foca, ya que actualmente hay ya muy pocas que sobreviven.

 

Varados 2007

Informe anual y Estadística de Varamientos 2007

Varados 2006

Informe anual y Estadística de Varamientos 2006

Varados 2005

Informe anual y Estadística de Varamientos 2005

Anexo Informe anual y Estadística de Varamientos 2005

 

Diciembre 2007

 

 

VARAMIENTO ATÍPICO
ATYPICAL ARRIVING
ATYPISCHE STRANDUNG

Ha llegado a nuestra costa esta Tortuga marina - familia Laúd (Dermochelys coriacea) en muy malas condiciones. Es la más grande de las tortugas marinas. Puede llegar a medir más de 2m de longitud de caparazón recto y pesar más de 500 kg. En el dorso presenta 7 quillas longitudinales y 5 en el vientre.
Su procedencia puede ser Venezuela.

Sea Turtle (Dermochelys coriacea).
It's length: 184 cm and it's width: 90 cm

 





3. Aves y Aves migratorias

OCTUBRE 2016

 

Calidris alba

DESDE GROENLANDIA A MARBELLA

Es una fantástica noticia!

Un ave migratoria Correlimos tridáctilo (Calidris alba) ha sido avistado el 27 de Agosto de 2016 en una playa de Marbella, marcado y equipado con un geolocalizador en su tarso izquierdo, proporcionando datos del periplo migratorio anual.

El geolocalizador le fue puesto el 24 de Junio en Zackenberg (al noreste de Groenlandia), en pleno círculo polar ártico donde fue visto hasta el 11 de Julio. Se puede suponer que su impresionante viaje le llevó por Islandia e Islas Británicas hasta llegar a Marbella.

En la misma playa de Guadaiza y en el mismo grupo de limícolas se encontraba un Vuelvepiedras común (Arenaria interpres) que fue anillada en Agosto pasado en Schiermonnikoog, una isla Wadden (Holanda).

Avistamientos con aves anilladas no son muy habituales - quizás ésta experiencia nos despierte nuestro interés por conocer más sobre aves migratorias?


Fuente: Juan Caracuel

http://avesdemarbella.blogspot.com.es/2015/08/de-groenlandia-marbella.html

 

 

Arenaria interpres



CERNÍCALO COMÚN (Falco tinnunculus)

 

Esta preciosa rapaz ha elegido tener su hábitat en las dunas “La Adelfa” en Bahía de Marbella. Su alimentación está constituida por mamíferos de  pequeño tamaño y saltamontes, ratones, lagartijas o pequeñas culebras así como anfibios como ranas.

El tamaño de un Cernícalo común puede ser de unos 30-34 cm y la envergadura de alas entre 60-75 cm.

 

photo made 9.9.2011 by Olof van der Lancken

 

 

COMMON KESTREL (Falco tinnunculus)

 

The beautiful small bird of prey has chosen the sand dunes “La Adelfa” – Bahía de Marbella - as its habitat. Its diet consists of small mammals and grasshoppers, mice, lizards and small snakes as also amphibians such as frogs.

The size of a common kestrel can be about 30-34cm, and its wingspan reaches 60 -75 cm.

 

TURMFALKE (Falco tinnunculus)

 

Dieser schöne Greifvogel hat die Dünen “La Adelfa” in Bahía de Marbella als seinen Wohnsitz ausgesucht. Er ernährt sich von kleinen Säugetieren und Heuschrecken, Mäusen, Eidechsen oder kleinen Schlangen sowie von Fröschen.

Die Grösse eines Turmfalken misst zwischen 30-34cm und die Flügel-Spannweite ist zwischen 60-75 cm.

 

foto Asociación Pro Dunas

Galería Fringilidae (Jilguero, Verderón, Verdecillo)

 

Jilguero Carduelis carduelis               
Verdecillo Serinus serinus                          
Verderón común Carduelis chloris     

Viven en "nuestras dunas" - They live in "our dunes" - Hier lieben sie es zu leben

Jilguero

Carduelis carduelis

Jilguero

Carduelis carduelis

Verdecillo

Serinus serinus

Verdecillo

Serinus serinus

Verderón común

Carduelis chloris

Verderón común

Carduelis chloris

Verderón común

Carduelis chloris

 

Fotos cedidas por: Juan Caracuel

 

 

Resoluciones a partir del año 2006 del Ilmtro. Sr. Director General de Gestión del Medio Natural de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía - Apartado octavo:

 

  Se prohíbe la captura de aves fringílidas . . en los parajes no especificados en la relación de parajes autorizados . . en los terrenos comprendidos en el Monumento Natural “Dunas de Artola o Cabopino” y las Dunas de Bahía de Marbella (Málaga) delimitadas al Norte por Carretera Nacional 340, desde el Río Real hasta el límite del término municipal de Mijas, al Este por el límite intermunicipal Marbella-Mijas, al Sur por el Mar Mediterráneo y al Oeste por el Río Real, límite externo del dominio Público hidráulico en la margen  derecha.

 

  Resolutions of the Hon. General Director of Management of Natural Environment of the Regional Ministry of the Environment of the “Junta de Andalucía”, since 2006 –Section Eight:

 

The capture of birds of the fringillidae family (finches) is prohibited in sites not included in the listing of authorized sites, in the area comprised between the Natural Monument of Cabopino “Dunes of Artola or Cabopino” and the Dunes of Bahia de Marbella (Malaga),framed North by the National 340 Road, from Rio Real to the edge of the municipality of Mijas, on the East by the border between the Marbella and Mijas Municipalities, on the South by the Mediterranean sea and on the West by Rio Real,  outer border of the Hydraulic Public Domain on the right margin. 

 

  Ab dem Jahr 2006 - Alljährlich diktierte Resolutionen des Generaldirektors für Umweltfragen des Umwelt-Amtes der Regional-Regierung (Junta de Andalucía) – Achter Artikel:

 

  Das Fangen von Singvögeln (Fringilidae) ist verboten . . . in Naturgebieten . . . in den Zonen zwischen dem Natur-Gebiet “Artola oder Cabopino” und den Dünen von Bahía de Marbella (Málaga), abgegrenzt im Norden von der Hauptstrasse N-340, im Westen: Río Real bis hin zur Grenze zwischen Marbella-Mijas im Osten und im Süden abgegrenzt vom Mittelmeer. 

 

Volver. Go back